techtranslate

Translation agency

www.user4672.globtra.com

 
Phone: 0039-02-57605581
Fax: 0039-02-57605581
Address: Via Mosè 24
20090
OPERA
Italy Italy

Add opinion »
 

Languages

Services offered: Translation / Proofreading
Services offered: Translation / Proofreading
Typical prices (USD/source word)
Years of experience: 30
Translation: 25 USD Proofreading: 12.4 USD
Services offered: Translation
Typical prices (USD/source word)
Years of experience: 30
Translation: 25 USD Proofreading: 12.4 USD
Services offered: Translation
Typical prices (USD/source word)
Years of experience: 30
Translation: 25 USD Proofreading: 12.4 USD
Services offered: Translation
Typical prices (USD/source word)
Years of experience: 20
Translation: 25 USD Proofreading: 12.4 USD
Services offered: Translation
Show prices in:

Expertise

Building & Construction • Computer Software • Computer Systems and Networks • Electronics • Engineering: Aerospace, Aviation • Engineering: Energy / Power Generation • Engineering: Mechanical/Automation&Robotics • Engineering: Petroleum • Industry and Technology (general) • Telecommunications

About me


PROFESSIONAL OFFICEDOCT. ENG. MARCO RUZZINTECHNICAL TRANSLATIONS  _______________________________________________________VIA Mose’  - 20090 OPERA (MI)TEL. 02/57605581  [TELEPH. SECRETARY, FAX (VAT 03710250154) e-mail: ruzzinma@tin.it Internet Site: ma-ru.com/ Trados/SDL purchased  Price proposal: 0,07 Euro/word in final version (Italian) (it can be agreed among parties) Delivery time for 100 pages page of 1600 strokes : 15-20 days Dear Sirs,  Our PROFESSIONAL OFFICE is working since 1971 in the FOLLOWING SECTOR, to which we think you  can be interested:TECHNICAL TRANSLATIONS (EXCLUSIVELY) IN THE FOLLOWING FIELDS:Mechanics - Termotechnics - Oleodynamics - Pneumatic systems - Aeronautics - Machine  tools - Electrotechnics - Electronics - Computers - Informatics - Physics - Chemistry - Optics - Accident prevention - Photoelasticity - Photography - Endothermic and exothermic motors - Ecology - Buildings - General and petroleum plants  - Telephony  - Radio communications - Transport means - Automotive means - Hydraulic excavators, for the following aims: technical instruction and maintenance handbooks for machine and plant use, illustrative depliants of machines and plants - propaganda circular letters, technical reports and technical descriptions, articles from technical reviews,  technical reports for congresses,  labels for machine use instructionsFROM THE FOLLOWING LANGUAGES: ENGLISH - FRENCH - GERMAN  - SPANISH  - PORTUGUESE INTO ITALIAN LANGUAGE AND ITALIAN-> ENGLISHOur translations have a high technical content absolutely conforming to the original text. We supply the translations typed by computer and dispatched by fax or modem. We can keep the recordings of the translations made for our customers, ready for eventual future revisions (e.g. for manuals, leaflets, ecc.).Visit our site in Internet (www.ma-ru.com) for further details on our technical competency.

Our more important references: TRASMETAL - GABBIANIMACCHINE - EUROMACCHINE (MAN)  - OMAG - MAR - ECOLOGIA - SITRA - FRIGGI - THERMOSYSTEM - RIET - SIMAI - EUROIMPEX - FILTRI INDUSTRIALI - SOC. IT. BREVETTI -   TAMINI & C. - WEMEX IT. - JI CASE (POCLAIN) - ANGST & PFISTER/ THEAG - CEM - EUROMECCANICA - EMAS - AEG - CEMB - SIDERURGICA TOSELLI, EUROMECCANICA, TRADESTAR, COMPROM LANGUES – GUZZI RAVIZZA – NOVELTY SERVICE – Rob. ZINGARO and many other ones.

 CURRICULUM VITAE OF OUR TECHNICAL RESPONSIBILE DIRECTOR:Date of birth: 22.9.44. Degree in Mechanical Engineering achieved by Polythecnic of Milan in 1969.He lived for a wide part of his life in contact with pilots, airports and aircrafts, as his father was a militar pilot officer (now in pension).Further he has attended for five years the courses of  Oxford School of Milan (Pitman proficiency II) for the English language and three years of course for German language (European School and Philological Circle of Milan).He has worked as professional man in technical translations for many Companies of Milan Hinterland and also for other Companies located abroad [JI CASE-POCLAIN (EXCAVATORS) - man-bussing (automotive means)-  MAKITA CO. (UTILITY TOOLS) - A.E.G. (TRANSMISSION EQUIPMENTS - CAD PROCESSING PROGRAMS) - C.E.M. (BANK CHEQUE MACHINES) - FILTRI INDUSTRIALI (INDUSTRIAL FILTERS) - GAVAZZI SYSTEMS (TELEPH. SECRETARIES - AUTOMATION SYSTEMS) - TRASMETAL (INDUSTRIAL PLANTS) - WEMEX (MACHINE TOOLS)] - TRADESTAR (Technical translations) and many other companies.Since various years we work for some important patent offices of Milan.Our office is supplied with 2 computers with - office  XP, win program, fax and ADSL modem, Acrobat 5, Pentazip 5, Trados/SDL 2006.We shall be pleased to supply further information to any Company  interested to our work by fax or letter.  TECHNICAL TRANSLATIONS  YOURS FAITHFULLYENG. MARCO RUZZIN

My Software

TRADOS
   

Copyright © 2008 GlobTra.com - Translation forum. All rights reserved.